-
1 сойти с рельсов
прост.cf. kick over the traces; go on the looseНа четвёртый день крепившийся Пётр Данилыч сошёл с рельсов и закрутил с утра. (В. Шишков, Угрюм-река) — On the fourth day, Pyotr Danilych, who had been restraining himself lately, kicked over the traces and went on the bottle first thing in the morning.
Русско-английский фразеологический словарь > сойти с рельсов
-
2 сойти с рельсов
to be derailed, to run/come off the railsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > сойти с рельсов
-
3 сойти с рельсов
1) General subject: derail, go leave the track, go off the rails, leave the rails, leave the track, run off the rails, get off the rails, jump the rails, run off the rails, run off the rails (о поезде, трамвае), jump the track (тж.)2) American: jump the track3) Railway term: breakdown, run off the track5) Makarov: go off the line (о поезде), go off the track, jump the metals (о поезде), leave the metals (о поезде), run off the metals (о поезде) -
4 сойти с рельсов
v1) gener. aus dem Gleis springen, aus den Schienen geraten, aus den Schienen springen2) railw. ausspringen -
5 сойти с рельсов
-
6 сойти с рельсов
vgener. descarrilar, descarrillarse -
7 сойти с рельсов
vgener. rööpaist välja jooksma -
8 сойти с рельсов
vgener. quitter les rails, sortir des rails -
9 сойти с рельсов
vgener. uscire dalle rotaiae, uscire dalle rotaie -
10 сойти с рельсов
-
11 сойти с рельсов
• vykolejit se• vyšinout se -
12 сойти с рельсов
Russian-English dictionary of railway terminology > сойти с рельсов
-
13 сойти с рельсов
to be derailed, to run/come off the railsРусско-английский словарь по общей лексике > сойти с рельсов
-
14 сойти с рельсов
-
15 сойти с рельсов
-
16 сойти с рельсов
-
17 сойти с рельсов
галт тэрэг замаасаа гарах, галт тэрэг онхолдуулах -
18 сойти
сойти 1. (спуститься вниз) hinuntergehen* vi (s), hinuntersteigen* vi (s), hinabsteigen* vi (s); herunterkommen* vi (s), heruntergehen* vi (s), heruntersteigen* vi (s), herabsteigen* vi (s); absteigen* vi (s) сойти с лошади vom Pferd steigen* vi (s) 2. разг. (выйти из автобуса, трамвая, судна и т. п.) aussteigen* vi (s), absteigen* vi (s) сойти на берег an Land gehen* vi (s) 3. (уйти с места) fortgehen* vi (s); (ab)weichen* vi (s) (уклониться); verlassen* vt (покинуть) сойти с дороги vom Wege (ab)weichen* vi (s) сойти с места seinen Platz verlassen* я не сойду с этого места ich weiche nicht vom Platz сойти с рельсов entgleisen vi (s) 4. (о краске и т. п.) abgehen* vi (s), abfallen* vi (s); abblättern vi (s) (отслоиться); abbröckeln vi (s) (облупиться) 5. разг.( о фильме, спектакле) vom Spielplan abgesetzt werden 6. (быть принятым за кого-л., что-л.) an|gesehen werden (für) он легко может сойти за иностранца man hält ihn leicht für einen Ausländer а это сошло ему с рук da ist er glücklich davon|gekommen сойдёт! es wird schon gehen! сойти на нет allmählich aufhören; sich im Sande verlaufen* сойти в могилу высок. das Zeitliche segnen; ins Grab sinken* vi сойти с ума verrückt ( wahnsinnig] werden, den Verstand verlieren* -
19 сойти
1. go down; descend; get off; come off; run off; leave; disappear; pass; do; pass ofсойти с ума, лишиться рассудка — to become demented
спешиться, сойти с лошади — to light off a horse
позвать вниз; пригласить сойти вниз — call down
сойти с ума; помешаться — to become deranged
2. alight3. come off4. peel5. that will doдостаточно; довольно; сойдет — that will do
Синонимический ряд:1. выйти (глаг.) выйти; вылезти; вылезть; высадиться; слезть2. опуститься (глаг.) лечь; низойти; опуститься; пасть; спуститься -
20 сойти
сов.сойти с лестницы — scendere le scaleсойти с лошади — smontare / scendere da cavalloсойти с теплохода — sbarcare vi (e); scendere a terra; toccare terra3) (отойти в сторону, отклониться) deviare vi (a), abbandonare vt; lasciare vt; (переменить место жительства) cambiare indirizzoсойти с дистанции спорт. — ritirarsi, dare / dichiarare forfaitсойти со сцены — lasciare la scena; ritirarsi dalla scena тж. перен.сойти с рельсов — deragliare vi (a)4) ( растаять) sciogliersi, squagliarsiснег сошел с полей — la neve si è sciolta nei campiвода сошла с лугов — l'acqua si è ritirata dai pratiрумянец сошел с ее лица — il rossore sparì dal suo viso6) разг. ( удачно закончиться) riuscire vi (a), passare liscioэто ему не сойдет — dovrà pagarla; non la passerà liscia; questa non glielo perdono••сойти на нет — non avere seguito; annullarsi, ridursi a nulla; azzerarsiсойти с неба на землю — perdere le illusioni; vedere le cose come sonoсойти с ума — perdere il senno; impazzire vi (a)
См. также в других словарях:
сойти с рельсов — пуститься во все тяжкие, закутить, загудеть на всю катушку, пуститься в разгул, загудеть, загулять, загуляться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Сойти с рельсов — Разг. Неодобр. Нарушая обычный образ жизни, загулять, запить. ФСРЯ, 445; ФМ 2002, 383 … Большой словарь русских поговорок
СОЙТИ — СОЙТИ, сойду, сойдёшь, и (старин.) сниду, снидешь (от вышедшего из употр. глаг. снити), прош. сошёл, сошла; сшедший и (книжн.) сошедший; сойдя и (устар.) сшедши или сошедши, сов. (к сходить (2)). 1. с чего. Идя, спуститься. Сойти с лестницы. «И… … Толковый словарь Ушакова
сойти — сойду, сойдёшь; сошёл, шла, шло; сошедший и (устар.) сшедший; сойдя; св. 1. Идя вниз, спуститься откуда л., куда л.; покинув своё место (наверху, на возвышении), спуститься на землю, вниз. С. с холма. С. с лошади. С. с подножки. С. с трибуны. С.… … Энциклопедический словарь
сойти — СОЙТИ, сойду, сойдёшь; сошёл, сошла; сойди; сошедший; сойдя; совер. 1. с чего. Идя (в 1 и в нек рых сочетаниях во 2 знач.), покинуть своё место, спуститься. С. с горы. С. с лошади. С. с тротуара на мостовую. Автомобиль сошёл с конвейера. Поезд… … Толковый словарь Ожегова
сойти — сойду/, сойдёшь; сошёл, шла/, шло/; соше/дший и, (устар.), сше/дший; сойдя/; св. см. тж. сходить, сход, схождение 1) а) Идя вниз, спуститься откуда л., куда л.; покинув своё место (наверху, на возвышении), спуститься на землю, вниз … Словарь многих выражений
сойти́ — сойду, сойдёшь; прош. сошёл, шла, шло; прич. прош. сошедший и (устар.) сшедший; деепр. сойдя; сов. (несов. сходить1). 1. Идя вниз, спуститься откуда л., куда л. Сойти с холма. Сойти с лестницы. □ [Маша] вышла на заднее крыльцо. Служанка несла за… … Малый академический словарь
РЕЛЬСЫ — Сойти с рельсов. Разг. Неодобр. Нарушая обычный образ жизни, загулять, запить. ФСРЯ, 445; ФМ 2002, 383. Соскочить с рельсов. Прост. Временно утратить привычный, установившийся порядок, ход жизни, режим работы. Ф 2, 175. Вставать/ встать… … Большой словарь русских поговорок
Железнодорожная стрелка — на станции Шепетовка Стрелочный перевод это устройство, установленное в пути рельсового, а в общем случае и других видов направленного транспорта, служащее для разветвления путей. Другими словами, стрелочный перевод позволяет подвижному составу… … Википедия
закутить — загуляться, закуролесить, загудеть, закурить, пуститься в разгул, пуститься во все тяжкие, сойти с рельсов, загудеть на всю катушку, гульнуть, загулять Словарь русских синонимов. закутить пуститься в разгул (или во все тяжкие), загулять,… … Словарь синонимов
забури́ться — рюсь, ришься; сов. (несов. забуриваться). горн. 1. Углубиться, сверля специальными инструментами грунт, горную породу. 2. Сойти с рельсов, засесть в грунте. Сойдет вагонетка с рельсов, забурится. Игишев, Шахтеры … Малый академический словарь